Blog Detail
English-Ilonggo Translation
http://ilonggotranslation.blogspot.com/
This blog is all English-Ilonggo Translation
Recent Posts
Copula
Copula- a word used to link subject and predicateHiligaynon lacks the marker of sentence inversion "ay" of Tagalog/Filipino or "hay" of Akeanon. Instead sentences in SV form (Filipino: Di karaniwang anyo) are written without any marker or copula. Exa...
Hiligaynon Linkers
When an adjective modifies a noun, the linker nga links the two. Example: Itom nga idoBlack dog Sometimes, if the linker is preceded by a word that ends in a vowel, glottal stop or the letter N, it becomes acceptable to contract it into -ng, as in Fi...
Bacolod MassKara Festival 2008!
The word MassKara has a double meaning. First, it is a fusion of the English word "mass" or many and "kara", the Spanish word for "face." MassKara then becomes a "mass of faces," and these faces have to be smiling to project Bacolod already known in ...
Children Ilonggo books
Ang Bukid Nga Nagpalangga Sang Pispis-Ang Bukid Nga Nagpalangga Sang Pispis is a fully illustrated, colored children's picture book. The original story is "The Mountain That Loved A Bird", by Alice McLerran. Originally published in the United States ...
Interrogative words
The interrogative words of Hiligaynon are as follows: diin, san-o, sin-o, nga-a, kamusta, ano, and pilaExample: Diin means where. Diin ka na? "Where are you now?"A derivation of diin, tagadiin, is used to inquire the birthplace or hometown of the li...
The Lord's Prayer
Amay namon, nga yara ka sa mga langitPagdayawon ang imo ngalanUmabot sa amon ang imo ginharianMatuman ang imo buotDiri sa duta subong sang sa langitHatagan mo kami nian sing kan-on namonSa matag-adlawKag ipatawad mo ang mga sala namonSubong nga ginap...


hi frnd i have visited your blog very good work done keep blogging hope that you will visit my blog too
& plz ad me as your friend thanks
http://www.howtheyworked.blogspot.com/
Posted: November 25th, 2009 | More Reviews From huny | Report This Comment