Blog Detail
English Tricks
http://www.lletuga.com/english-tricks/
Aprende el inglés que se escucha en la calle. Learn everyday english!
Recent Posts
Slack
Si nos referimos al estado de una cuerda, “slack” significa que está floja, poco tensa. Si nos referimos a una persona, significa que “está haciendo el vago”, “que flojea” o “no sigue el ritmo de trabajo...
Grope
Este verbo significa “andar a tientas” o “buscar algo a tientas”. Otro significado es el de “sobar” o “meter mano”. I hate that club. People are always trying to grope me! Odio esa disco! Siempre me met...
To be on the edge
Se usa esta expresión cuando estás ansioso o tienes mucho estrés. Cualquier comentario te hará reaccionar de forma bastante agresiva. Se traduce como “tener los nervios a flor de piel”. You better stay away from her, she’s on th...
What are you up to?
Esta expresión coloquial es equivalente a “a qué te dedicas?”, “qué estas haciendo?”, “qué te traes entre manos?”. A: Hi Jonney! Long time no see! What are you up to? B: Not much, working two jobs at the moment...
Overnight
Overnight significa “de noche” o “por la noche”. Normalmente se usa para indicar que algo ocurre durante la noche. “To stay overnight” significa “quedarse a pasar la noche”; “To do something overn...
Long time no see
Esta es la expresión por excelencia que usan dos personas cuando hace mucho tiempo que no se veían. Significa: “cuánto tiempo sin verte”. Mike! Wow, long time no see! It’s been, how many, 15 years? Mike! Vaya, cuánto tiempo sin ...

