Blog Detail

Filius Lunae

Filius Lunae

http://www.filiuslunae.com

Thoughts, linguistic discussions, research and articles about the Romance Languages.

subscribe Recent Posts

  • Mala

    Posted on Saturday November 21st, 2009 at 23:35 in Spanish

    As an extension to a previous post titled Malo (coincidentally, the title of this post is Mala), I will continue with the discussion of Spanish dialectology. We will look at pronunciation, in particular, paying attention to the regional spread of the...

  • Trouble With Blogger

    Posted on Monday November 16th, 2009 at 03:12 in unclassified

    If you have a noticed a lack of another this week, it is due to a problem I had with Blogger (where this blog is hosted) while working on a post. It was almost complete, and somehow, when after it was saved, it was empty; so I lost what I had written...

  • Language Ambiguity

    Posted on Tuesday November 10th, 2009 at 04:10 in Spanish, Portuguese

    Some time ago, I came across an old discussion on the Antimoon forums in which forum goers talk about how spoken Greek resembles Spanish. The forum topic starts off with a poster saying: As many (or few) may know, Modern-Greek and Spanish are simila...

  • Malo

    Posted on Saturday November 7th, 2009 at 04:11 in music, Spanish

    Some time ago, I translated a song titled Malo, performed by the Spanish singer Bebe. The song deals with the topic of domestic violence; and while that's a subject of concern on itself, what is of interest here is its linguistic factor: it ...

  • Ave, Maria

    Posted on Monday November 2nd, 2009 at 04:11 in latin

    The second post with Ave in the title, only a few days after the first one, makes its way to Filius Lunae. Below, we have the Ave Maria (or Hail Mary) recited in Latin by me; just like I did with the Pater Noster, it is read with a Classical pronunci...

  • Turu Turu

    Posted on Sunday November 1st, 2009 at 15:50 in music, Romance

    Turu Turu is a song that was originally composed in Italian by Gianfranco Caliendo. After its success in Italian, it was translated and sung in Catalan, Spanish and finally, in Portuguese. The Catalan and Spanish version are very close to the Italian...

Comments & Reviews

There is no rating for this blog because there are no comments yet.

Post A Comment/Review

* Your IP is being logged.
* Your e-mail address is used only for verification purposes only and will not be sold, or shown publicly.
* No HTML tags allowed
* DO NOT use the Comments/Reviews to promote your own site.

Name: or Login
E-mail:
Rating:
Verify: Spam Protection: sum of 1 + 2
Comment:
  Remember Information