Blog Detail
Filius Lunae
http://www.filiuslunae.com
Thoughts, linguistic discussions, research and articles about the Romance Languages.
Recent Posts
Mala
As an extension to a previous post titled Malo (coincidentally, the title of this post is Mala), I will continue with the discussion of Spanish dialectology. We will look at pronunciation, in particular, paying attention to the regional spread of the...
Trouble With Blogger
If you have a noticed a lack of another this week, it is due to a problem I had with Blogger (where this blog is hosted) while working on a post. It was almost complete, and somehow, when after it was saved, it was empty; so I lost what I had written...
Language Ambiguity
Some time ago, I came across an old discussion on the Antimoon forums in which forum goers talk about how spoken Greek resembles Spanish. The forum topic starts off with a poster saying: As many (or few) may know, Modern-Greek and Spanish are simila...
Malo
Some time ago, I translated a song titled Malo, performed by the Spanish singer Bebe. The song deals with the topic of domestic violence; and while that's a subject of concern on itself, what is of interest here is its linguistic factor: it ...
Ave, Maria
The second post with Ave in the title, only a few days after the first one, makes its way to Filius Lunae. Below, we have the Ave Maria (or Hail Mary) recited in Latin by me; just like I did with the Pater Noster, it is read with a Classical pronunci...
Turu Turu
Turu Turu is a song that was originally composed in Italian by Gianfranco Caliendo. After its success in Italian, it was translated and sung in Catalan, Spanish and finally, in Portuguese. The Catalan and Spanish version are very close to the Italian...

