Blog Detail
Letras traducidas
http://www.letras-traducidas.net
It's a blog about translated lyrics, from english to spanish. And of course, if the request it's interesting, i'll be agree to publish it.
Recent Posts
“Got the life” - Korn (He tenido la vida)
La petición es de Luis Pedro, y la letra, difícil de interpretar. Letra original: Hate, something, sometime, someway, something kicked on the front floor… Mine? Something, inside. I’...
“All these things that I’ve done” - The Killers (Todas esas cosas que he hecho)
La petición es de Krmn. Una nota: en la canción dice "don’t you put me on the backburner", que viene a ser algo así como "no me coloques en el último fogón/quemador". Pero obviamente, una t...
“Collect call” - Metric (Llamada a la reunión)
La petición es de GIRALUNA, y el título, traducido, suena raro, pero no se me ocurría otra frase. Son dos personas que quieren volverse a unir sentimentalmente, pero no encuentran el camino. De ahí...
“Doors closing slowly” - Manic Street Preachers (Puertas cerrándose lentamente)
Ésta petición es de mi amigo Mismoyo. Tardé, compañero, pero aquí está la tuya. Letra original: Realise how lonely this is Self defeating, o fuck yeh Drowned in love and false ki...
“Life by the drop” - Stevie Ray Vaughan (Viviendo día a día)
Bueno, esta petición me la hizo Ale, y se la dejé en un comentario, porque tenía un interés especial, que no podía esperar. Pero ahora que ya llegó su turno, la incluyo como un nuevo tema en el blog. Adem&aac...
“Letter to mother - Gogol Bordello (Carta a una madre)
Como madre no hay más que una, y como la petición es de Olintzin… Letra original: The noise in this joint is unearthly And soon I awkwardly say "Oh look, there it is, my whole life in a ashtray&q...

