Blog Detail
Penerjemah Online Inggris-Indonesia
http://penerjemah-online-inggris-indonesia.bl…
Bahasa Indonesia:
Ini adalah blog yang menawarkan jasa penerjemahan online bahasa Inggris ke bahasa Indonesia dan sebaliknya dan juga berisi gagasan dan pengalaman saya sebagai penerjemah online.
English:
This is a blog that offers online translation services of English to Indonesian and vice versa and also contains my ideas and experiences as an online translator.
Recent Posts
Business Letter - English to Indonesian Translation
Source TextMarch 4, 2009To Shri Bapak Buyuang PanggalehSub: Letter of Interest (LOI)Dear Sir, XXX Group of Companies is a well-diversified professionally managed group. It is an Rs2000 crores group of companies in India. XXX Group is having its activ...
Selamat Tahun Baru Hijriyah 1 Muharam 1430 H
Selamat menyambut tahun baru Islam 1 Muharam 1430 Hijriyah, yang betepatan dengan 29 Desember 2008 Masehi. Semoga kita semua mendapatkan kesehatan, keselamatan, dan keberhasilan di tahun baru ini. Saya sendiri mengucapkan puji dan syukur kepada Allah...
Prosedur Pendaftaran Ujian Kualifikasi Penerjemah 2008
Bagi rekan-rekan penerjemah pemula maupun penerjemah berpengalaman yang belum memiliki sertifikat penerjemah dan ingin mendapatkan sertifikat, berikut pengumuman penting dari LBI FIB Universitas Indonesia.PROSEDUR PENDAFTARAN DAN TATA CARA UJIAN KUAL...
Selamat Idul Fitri 1 Syawal 1429 H
Minal Aidin Wal Faizin. Mohon Maaf Lahir dan Batin. Selamat Idul Fitri 1 Syawal 1429 H....
Kartu Anggota Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI)
Ini kartu anggota HPI saya. Bagi Anda para penerjemah Indonesia yang belum menjadi anggota HPI, jangan ragu-ragu segera daftarkan diri Anda untuk menjadi anggota. Untuk informasi lebih lengkap, segera hubungi:Himpunan Penerjemah Indonesiad/a Pusat Pe...
Tarif Jasa Penerjemahan Lokal dan Nasional
Tarif NasionalRp250 per kata teks asal (setara dengan Rp50.000 per halaman standar teks asal)Tarif Lokal Rp200 per kata teks asal (setara dengan Rp40.000 per halaman standar teks asal)Khusus untuk penerjemahan dokumen legal personal seperti transkrip...


Pak Nopyan,
to give your baby daughter's name?
well, I think the 2nd choice of name is much more meaningful rather than the 3rd and 4th.
anyway..
I want to be a freelance translator. Is there any job available for me? :)
you may contact me if there's available one
thanks
Posted: December 31st, 2008 | Report This Comment