Blog Detail
Professional Translation Services
http://blog.tomedes.com
A professional translation blog - Translation stories, info, news, quotes and much more
Recent Posts
Literary Translation – The Dilemmas
Literary translations have always been a thorny topic and will probably remain so because language translation is a combination of art and science and it does not come with any tools that can exactly evaluate a translation. Literary works are general...
Japanese translators required at the 37th Honolulu Marathon
We’ve come across a requirement for Japanese translation volunteers. It’s an exciting opportunity in which Japanese language students can use their language skills in a live and fairly challenging environment – a valuable learning oppor...
Wycliffe UK to start 2010 with a new look and name
Wycliffe UK has been providing Bible translation services for over 70 years now and has been majorly involved in translation projects for people who have not had bibles in their native languages. The year 2010 will see the organization undergoing a r...
Google introduces automatic captions for videos
Google had introduced captions for YouTube and Google Video quite some time back to help the deaf and hearing impaired in understanding the videos. The move was a success as according to the company it led to a substantial increase in captioned video...
South Dakota Supreme Court committee to create standards for courtroom interpreters
Every year an increasing number of non-English speaking people move through South Dakota’s judicial system. These people require the services of language translation providers and are assigned translators by the counties that decide who transla...
Irish politician questions the requirement of official documents into English
Ireland has been spending a considerable amount of money on translating official government documents from English to Irish - the country’s first official language. Michael Ring, an opposition politician from Fine Gael has criticized this expen...

