Blog Detail

Translation Study

Translation Study

http://translationlearning.blogspot.com/

Language, Theory, Culture, Dictionary, Translation Issue, Translation File, Subtitle Translation, Text Understanding, Literal, Thesis, Idiomatic Translation, Sources and Target Language, Journal, Teahcing, Glossary, Ad Translation, Pragmatic Translation,Equivalence

subscribe Recent Posts

  • Localization

    Posted on Saturday January 3rd, 2009 at 06:37 in translation, localization

    by: Leann Smith Localize and Truly Go Global Almost every business has heard the term “globalisation” and the advantages of reaching out to world markets. Many are indeed doing so. However, effectively selling a product overseas...

  • What Is Localization?

    Posted on Friday January 2nd, 2009 at 07:51 in localization

    Localization (sometimes shortened to "l10n") is the process of adapting a product or service to a particular language, culture, and desired local "look-and-feel." Ideally, a product or service is developed so that localization is ...

  • Software Localization

    Posted on Friday January 2nd, 2009 at 06:51 in Software, localization

    by: Gary Muddyman Software localization: Beyond translation of a product's User Interface. Effective software localization requires a thorough understanding of not only string translation and adaptation, but also of local cultural issues an...

  • Idioms: Piece of Cake or Hard Nut to Crack?

    Posted on Friday January 2nd, 2009 at 06:34

    by: Linda Correli A language is a living substance, which evolves under the influence of different factors. Being very flexible English language constantly enriches its vocabulary with the words invented by the language speakers, making it mor...

  • Translation Matters - Using Translated Products

    Posted on Monday December 15th, 2008 at 11:26 in project, language

    By Thomas Mayhew If your company translates corporate material into other languages, including your native tongue, you may have experienced something like one of the following scenarios: Scenario #1: The translation is good and you can easily under...

  • Translation Thesis

    Posted on Wednesday November 26th, 2008 at 03:01 in translation, research, pragmatic, thesis, politeness

    “Politeness Aspects in translation English Screenplay Movie into Indonesian on “The Pursuit of Happyness” and “The Holiday”” (A Case Study of Pragmatic Translation). An unpublished research of An Undergraduate Thesis. 2008ABSTRACTMushalli...

Comments & Reviews

There is no rating for this blog because there are no comments yet.

Post A Comment/Review

* Your IP is being logged.
* Your e-mail address is used only for verification purposes only and will not be sold, or shown publicly.
* No HTML tags allowed
* DO NOT use the Comments/Reviews to promote your own site.

Name: or Login
E-mail:
Rating:
Verify: Spam Protection: sum of 4 + 2
Comment:
  Remember Information