<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
				xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
				xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
				xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
        <channel>
                <title>BlogCatalog Blog Search: kamus</title>
                <link>http://www.blogcatalog.com/posts/kamus</link>
                <description>Results for blog posts containing 'kamus' on Blog Catalog</description>
				<image><link>http://www.blogcatalog.com/posts/kamus</link><url>http://www.blogcatalog.com/css/images/logo2.gif</url><title>BlogCatalog Blog Search: kamus</title></image>
                <copyright>Copyright 2005-2007 BlogCatalog.com</copyright>
                <pubDate>Sun, 15 Nov 2009 12:31:07 -0600</pubDate>
<item>
				<guid isPermaLink="true">http://www.blogcatalog.com/post/4d7acc39741847b05423c77304d2962b</guid>
                <title>Epistemology of Bayani</title>
                <link>http://www.blogcatalog.com/post/4d7acc39741847b05423c77304d2962b</link>
                <pubDate>Thu, 12 Nov 2009 20:04:23 -0600</pubDate>
				<dc:creator>khudori</dc:creator>
				<description><![CDATA[<p>Epistemologi BayaniOleh: A Khudori SolehBayani adalah metode pemikiran khas Arab yang menekankan otoritas teks (nash), secara langsung atau tidak langsung, dan dijustifikasi oleh akal kebahasaan yang digali lewat inferensi (istidlâl). Secara langsun</p><p><a href="http://www.blogcatalog.com/post/4d7acc39741847b05423c77304d2962b" target="_blank">Read More &raquo;</a></p>]]></description>
				
        </item>
<item>
				<guid isPermaLink="true">http://www.blogcatalog.com/post/20aec679037f3a181c7fbc0e3821b1f7</guid>
                <title>Blog Bintang Bicara tentang apapun</title>
                <link>http://www.blogcatalog.com/post/20aec679037f3a181c7fbc0e3821b1f7</link>
                <pubDate>Thu, 12 Nov 2009 19:26:00 -0600</pubDate>
				<dc:creator>M. WIYONO</dc:creator>
				<description><![CDATA[<p>     Blog Bintang Bicara tentang apapun               Kamus Inggris Indonesia   Posted: 11 Nov 2009 09:59 PM PST Kamus adalah alat untuk menterjemahkan bahasa. Nah artikel ini akan membantu kamu alat-alat apa saja untuk menterjemahkan inggris indones</p><p><a href="http://www.blogcatalog.com/post/20aec679037f3a181c7fbc0e3821b1f7" target="_blank">Read More &raquo;</a></p>]]></description>
				
        </item>
<item>
				<guid isPermaLink="true">http://www.blogcatalog.com/post/af4f0489f19e09ee48af95234d1b26d5</guid>
                <title>Kamus Inggris Indonesia</title>
                <link>http://www.blogcatalog.com/post/af4f0489f19e09ee48af95234d1b26d5</link>
                <pubDate>Wed, 11 Nov 2009 23:59:15 -0600</pubDate>
				<dc:creator>Bintang Taufik</dc:creator>
				<description><![CDATA[<p>Kamus adalah alat untuk menterjemahkan bahasa. Nah artikel ini akan membantu kamu alat-alat apa saja untuk menterjemahkan inggris indonesia ataupun sebaliknya. Dan saya tekankan semua gratis dan nggak pakai bayar segala. Itulah mengapa blog ini harus</p><p><a href="http://www.blogcatalog.com/post/af4f0489f19e09ee48af95234d1b26d5" target="_blank">Read More &raquo;</a></p>]]></description>
				
        </item>
<item>
				<guid isPermaLink="true">http://www.blogcatalog.com/post/f7b3c122be011ef5f3db06f880aacb1c</guid>
                <title>Keterampilan Dasar Sales: Sudahkah Anda Miliki?</title>
                <link>http://www.blogcatalog.com/post/f7b3c122be011ef5f3db06f880aacb1c</link>
                <pubDate>Wed, 11 Nov 2009 11:44:54 -0600</pubDate>
				<dc:creator>Santos Jerico</dc:creator>
				<description><![CDATA[<p>Taktik sales lama dan digunakan oleh banyak tenaga sales di masa lalu tidak bisa diterapkan dalam ekonomi baru. Jika Anda ingin mendapatkan penjualan yang sukses di situasi ekonomi saat ini dan di tiga hingga lima tahun mendatang, Anda harus beradapt</p><p><a href="http://www.blogcatalog.com/post/f7b3c122be011ef5f3db06f880aacb1c" target="_blank">Read More &raquo;</a></p>]]></description>
				
        </item>
<item>
				<guid isPermaLink="true">http://www.blogcatalog.com/post/b5904f00a90670afa7d2213a3e9bbc06</guid>
                <title>Download Kamus Bahasa Indonesia</title>
                <link>http://www.blogcatalog.com/post/b5904f00a90670afa7d2213a3e9bbc06</link>
                <pubDate>Tue, 10 Nov 2009 20:25:20 -0600</pubDate>
				<dc:creator>nono</dc:creator>
				<description><![CDATA[<p>sebagai bahasa nasional bahasa Indonesia memiliki banyak fungsi mulai dari bahasa untuk berkomunikasi, menulis, membaca dan lain sebagainya. pada intinya bahasa Indonesia yang merupakan bahasa nasional kita jika dipelajari secara serius memang sulit,</p><p><a href="http://www.blogcatalog.com/post/b5904f00a90670afa7d2213a3e9bbc06" target="_blank">Read More &raquo;</a></p>]]></description>
				
        </item>
<item>
				<guid isPermaLink="true">http://www.blogcatalog.com/post/c0b65f1a39414e377205ed74fda9c7de</guid>
                <title>11 Website penting untuk para pelajar di Sekolah</title>
                <link>http://www.blogcatalog.com/post/c0b65f1a39414e377205ed74fda9c7de</link>
                <pubDate>Tue, 10 Nov 2009 19:20:48 -0600</pubDate>
				<dc:creator>clenoro Suharto</dc:creator>
				<description><![CDATA[<p>Multifungsi dalam peranannya di Era Globalisasi  Fried eggs and bacon for breakfastTeknologi internet hadir sebagai media yang memiliki multifungsi. Berbagai peranan internet dalam ranah pendidikan menjadi sumber informasi, alat bantu pembelajaran (m</p><p><a href="http://www.blogcatalog.com/post/c0b65f1a39414e377205ed74fda9c7de" target="_blank">Read More &raquo;</a></p>]]></description>
				
        </item>
<item>
				<guid isPermaLink="true">http://www.blogcatalog.com/post/b44d672ae76933b1010944552d7c04a2</guid>
                <title>KAMUS BAHASA BELANDA “BELANDA-INDONESIA, INDONESIA-BELANDA”</title>
                <link>http://www.blogcatalog.com/post/b44d672ae76933b1010944552d7c04a2</link>
                <pubDate>Tue, 10 Nov 2009 08:24:16 -0600</pubDate>
				<dc:creator>PRIMAMITRA</dc:creator>
				<description><![CDATA[<p>JUDUL BUKU: KAMUS BAHASA BELANDA “BELANDA-INDONESIA, INDONESIA-BELANDA” PENYUSUN: TIM THE REGAGERE PENERBIT: MEDIA BOOKS ISBN: 978-979-19933-2-6 TEBAL: 161 HAL UKURAN: 12X 16CM TAHUN TERBIT: NOVEMBER, 2009 HARGA: 29.000,- DISTRIBUTOR TUNGGAL: CV.</p><p><a href="http://www.blogcatalog.com/post/b44d672ae76933b1010944552d7c04a2" target="_blank">Read More &raquo;</a></p>]]></description>
				
        </item>
<item>
				<guid isPermaLink="true">http://www.blogcatalog.com/post/ed5134e6d2425499fc33be2f664ae334</guid>
                <title>Kamus Tafsir Mimpi Kaedah Al Quran</title>
                <link>http://www.blogcatalog.com/post/ed5134e6d2425499fc33be2f664ae334</link>
                <pubDate>Tue, 10 Nov 2009 05:48:22 -0600</pubDate>
				<dc:creator>Fakhrul Roshidin Bin Abd Rahman</dc:creator>
				<description><![CDATA[<p>Assalamualaikum.... Dari laptop: Ustaz Hayat an Naqshbandi    Kepada: Mereka yang sering dilamun mimpi Assalamualaikum &amp; Salam Sejahtera Saudara-saudaraku...   Mimpi bukan sekadar hanya mainan tidur tetapi mimpi juga memberi alamat atau petanda k</p><p><a href="http://www.blogcatalog.com/post/ed5134e6d2425499fc33be2f664ae334" target="_blank">Read More &raquo;</a></p>]]></description>
				
        </item>
<item>
				<guid isPermaLink="true">http://www.blogcatalog.com/post/f106b09b825300ce796fee87de4b315c</guid>
                <title>Alat Bantu (Kamus) Untuk Mempermudah Belajar Bahasa Inggris</title>
                <link>http://www.blogcatalog.com/post/f106b09b825300ce796fee87de4b315c</link>
                <pubDate>Tue, 10 Nov 2009 01:33:55 -0600</pubDate>
				<dc:creator>shalimow.com</dc:creator>
				<description><![CDATA[<p>Ada beragam aplikasi kamus atau alat penterjemah untuk menterjemahkan sebuah kata dalam bahasa Inggris ke bahasa Indonesia, atau dengan operasi lain untuk mendefinisikan arti sebuah kata bahasa Inggris. Salah satu alternatif yang bisa anda coba adala</p><p><a href="http://www.blogcatalog.com/post/f106b09b825300ce796fee87de4b315c" target="_blank">Read More &raquo;</a></p>]]></description>
				
        </item>
<item>
				<guid isPermaLink="true">http://www.blogcatalog.com/post/434015f4fa16880daee42999a8571f64</guid>
                <title>Hari pahlawan dan inspirasi</title>
                <link>http://www.blogcatalog.com/post/434015f4fa16880daee42999a8571f64</link>
                <pubDate>Tue, 10 Nov 2009 00:06:33 -0600</pubDate>
				<dc:creator>zairasyh azziti</dc:creator>
				<description><![CDATA[<p>Hari ini adalah anniversary special day ‘pahlawan’, saya tidak ingin bahas panjang lebar, tentang sejarah kepahlawanan di bumi pertiwi, namun kali ini hanya ingin menuliskan hari pahlawan dan inspirasi yang mengalir saja dalam hentakan tutz keybo</p><p><a href="http://www.blogcatalog.com/post/434015f4fa16880daee42999a8571f64" target="_blank">Read More &raquo;</a></p>]]></description>
				
        </item>
<item>
				<guid isPermaLink="true">http://www.blogcatalog.com/post/e4535b2dd4b7eb5ed141293da1c43332</guid>
                <title>sekedar berbagi link..................</title>
                <link>http://www.blogcatalog.com/post/e4535b2dd4b7eb5ed141293da1c43332</link>
                <pubDate>Mon, 09 Nov 2009 21:55:36 -0600</pubDate>
				<dc:creator>arief ngatmow</dc:creator>
				<description><![CDATA[<p>Lama nggak posting nih. kali ini aku cuma mau sekedar berbagi pada temen-temen blogger yang mampir ke "rumahku" ini.  berikut daftar referensi tempat aku belajar segala macem dan mengumpulkan segala macem yang bikin komputerku overload.....   ini dia</p><p><a href="http://www.blogcatalog.com/post/e4535b2dd4b7eb5ed141293da1c43332" target="_blank">Read More &raquo;</a></p>]]></description>
				
        </item>
<item>
				<guid isPermaLink="true">http://www.blogcatalog.com/post/8de5f4aa281f154bd18643badc7123a3</guid>
                <title>WAJARKAH DR ASRI BERPARTI???</title>
                <link>http://www.blogcatalog.com/post/8de5f4aa281f154bd18643badc7123a3</link>
                <pubDate>Mon, 09 Nov 2009 21:32:39 -0600</pubDate>
				<dc:creator>Pena Minang</dc:creator>
				<description><![CDATA[<p>Assalamualaikum.Kecoh sekarang ni, mengatakan bahawa penceramah bebas, DR. ASRI akan menyertai parti politik, sekiranya beliau mendapati keinginannya untuk menyampaikan dakwah Islam terus dihalang oleh pihak-pihak yang berkepentingan.Dan kenyataannya</p><p><a href="http://www.blogcatalog.com/post/8de5f4aa281f154bd18643badc7123a3" target="_blank">Read More &raquo;</a></p>]]></description>
				
        </item>
<item>
				<guid isPermaLink="true">http://www.blogcatalog.com/post/86a91fd0f314999fca95452024255c24</guid>
                <title>Kamus Bahasa Asing Dalam Bentuk Kacamata !</title>
                <link>http://www.blogcatalog.com/post/86a91fd0f314999fca95452024255c24</link>
                <pubDate>Mon, 09 Nov 2009 19:46:28 -0600</pubDate>
				<dc:creator>Mr. Bean</dc:creator>
				<description><![CDATA[<p>Kamus bahasa asing mungkin akan menjadi masa lalu, karena perusahaan teknologi canggih asal Jepang NEC memperkenalkan kacamata yang dapat secara otomatis menerjemahkan kata dan frase yang diucapkan dengan menggunakan bahasa asing.Peralatannya berbent</p><p><a href="http://www.blogcatalog.com/post/86a91fd0f314999fca95452024255c24" target="_blank">Read More &raquo;</a></p>]]></description>
				
        </item>
<item>
				<guid isPermaLink="true">http://www.blogcatalog.com/post/caab7213d75a9df8d01d2d7c5c80ab70</guid>
                <title>Kamus Bahasa Asing Dalam Bentuk Kacamata !</title>
                <link>http://www.blogcatalog.com/post/caab7213d75a9df8d01d2d7c5c80ab70</link>
                <pubDate>Mon, 09 Nov 2009 19:46:16 -0600</pubDate>
				<dc:creator>Mr. Bean</dc:creator>
				<description><![CDATA[<p>Kamus bahasa asing mungkin akan menjadi masa lalu, karena perusahaan teknologi canggih asal Jepang NEC memperkenalkan kacamata yang dapat secara otomatis menerjemahkan kata dan frase yang diucapkan dengan menggunakan bahasa asing.Peralatannya berbent</p><p><a href="http://www.blogcatalog.com/post/caab7213d75a9df8d01d2d7c5c80ab70" target="_blank">Read More &raquo;</a></p>]]></description>
				
        </item>
<item>
				<guid isPermaLink="true">http://www.blogcatalog.com/post/0a7d4c92b5ddcf27cbc806c5fdf3db19</guid>
                <title>Mereka Adalah Pahlawanku</title>
                <link>http://www.blogcatalog.com/post/0a7d4c92b5ddcf27cbc806c5fdf3db19</link>
                <pubDate>Mon, 09 Nov 2009 18:00:45 -0600</pubDate>
				<dc:creator>taufik asmara</dc:creator>
				<description><![CDATA[<p> apa yang dimaksud dengan pahlawan? Menurut Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI), pahlawan adalah orang yang menonjol karena keberanian dan pengorbanannya dalam membela kebenaran; pejuang yang gagah berani. Lalu siapa pahlawanmu? Setiap orang pasti me</p><p><a href="http://www.blogcatalog.com/post/0a7d4c92b5ddcf27cbc806c5fdf3db19" target="_blank">Read More &raquo;</a></p>]]></description>
				
        </item>
<item>
				<guid isPermaLink="true">http://www.blogcatalog.com/post/c75531e1f1e4c439692e8413d6140cc4</guid>
                <title>Kacamata Terjemahkan Bahasa Asing</title>
                <link>http://www.blogcatalog.com/post/c75531e1f1e4c439692e8413d6140cc4</link>
                <pubDate>Mon, 09 Nov 2009 02:50:11 -0600</pubDate>
				<dc:creator>Blog Berita Indonesia</dc:creator>
				<description><![CDATA[<p>Kamus bahasa asing mungkin akan menjadi masa lalu, karena produsen Jepang NEC memperkenalkan kacamata yang dapat secara otomatis menerjemahkan kata dan frase yang diucapkan. Kacamata Tele Scouter memiliki fitur mikrofon dan kamera mini, yang menerjem</p><p><a href="http://www.blogcatalog.com/post/c75531e1f1e4c439692e8413d6140cc4" target="_blank">Read More &raquo;</a></p>]]></description>
				
        </item>
<item>
				<guid isPermaLink="true">http://www.blogcatalog.com/post/bea07f732783913e71a6205c8874308f</guid>
                <title>Kamus 2.04 By Ebta Setiawan</title>
                <link>http://www.blogcatalog.com/post/bea07f732783913e71a6205c8874308f</link>
                <pubDate>Sun, 08 Nov 2009 11:51:00 -0600</pubDate>
				<dc:creator>Ciptowo</dc:creator>
				<description><![CDATA[<p> Kamus 2.04 is an English-Indonesian Dictionary and vice versa. This program created by Ebta Setiawan an Indonesian programmer. This program is released as freeware for personal and non commercial used. Kamus 2.04 has some main features: Simple user </p><p><a href="http://www.blogcatalog.com/post/bea07f732783913e71a6205c8874308f" target="_blank">Read More &raquo;</a></p>]]></description>
				
        </item>
<item>
				<guid isPermaLink="true">http://www.blogcatalog.com/post/f59a66b07b93782129d5f744748c3080</guid>
                <title>Mencoba daftar blog gratis dengan domain edu</title>
                <link>http://www.blogcatalog.com/post/f59a66b07b93782129d5f744748c3080</link>
                <pubDate>Sun, 08 Nov 2009 05:20:41 -0600</pubDate>
				<dc:creator>junaidi</dc:creator>
				<description><![CDATA[<p>Kemaren aku  baca postingan mas hakim tea tentang blog gratisan dengan domain bereksistensi  EDU(is.edu) , itu domain sangat mantapbro&#8230;..nah bagaimana caranya supaya aku bisa juga dapat domain favorit tersebut, pendaftarannya emang sudah ditu</p><p><a href="http://www.blogcatalog.com/post/f59a66b07b93782129d5f744748c3080" target="_blank">Read More &raquo;</a></p>]]></description>
				
        </item>
<item>
				<guid isPermaLink="true">http://www.blogcatalog.com/post/54bcbba366dacd2251fefe842f0f4562</guid>
                <title>Kacamata Terjemahkan Bahasa Asing</title>
                <link>http://www.blogcatalog.com/post/54bcbba366dacd2251fefe842f0f4562</link>
                <pubDate>Sun, 08 Nov 2009 00:14:37 -0600</pubDate>
				<dc:creator>Faisal Aziz</dc:creator>
				<description><![CDATA[<p>Kamus bahasa asing mungkin akan menjadi masa lalu, karena produsen Jepang NEC memperkenalkan kacamata yang dapat secara otomatis menerjemahkan kata dan frase yang diucapkan.Kacamata Tele Scouter memiliki fitur mikrofon dan kamera mini, yang menerjema</p><p><a href="http://www.blogcatalog.com/post/54bcbba366dacd2251fefe842f0f4562" target="_blank">Read More &raquo;</a></p>]]></description>
				
        </item>
<item>
				<guid isPermaLink="true">http://www.blogcatalog.com/post/182279c2eb58189ee841f4d54d35d1a5</guid>
                <title>Aku ibarat LALANG?</title>
                <link>http://www.blogcatalog.com/post/182279c2eb58189ee841f4d54d35d1a5</link>
                <pubDate>Sat, 07 Nov 2009 10:51:22 -0600</pubDate>
				<dc:creator>sisoren sorensen</dc:creator>
				<description><![CDATA[<p>Define LALANG uolz???Hari ni masa tengah lena dibuai mimpi indah, tetiba satu nightmare dtg dalam kehidupan bahagia aku. Dalam mimpi tu, aku ternampak lalang. Ye.. lalang la uolz.. bukan balang.. hanjing!!Terus kepada definisi yer adik2 sekalian.Menu</p><p><a href="http://www.blogcatalog.com/post/182279c2eb58189ee841f4d54d35d1a5" target="_blank">Read More &raquo;</a></p>]]></description>
				
        </item>
<item>
				<guid isPermaLink="true">http://www.blogcatalog.com/post/cd43d2b764abdf33864d1ecd1995e5c0</guid>
                <title>Kacamata Terjemahkan Bahasa Asing</title>
                <link>http://www.blogcatalog.com/post/cd43d2b764abdf33864d1ecd1995e5c0</link>
                <pubDate>Sat, 07 Nov 2009 03:17:54 -0600</pubDate>
				<dc:creator>Oddie</dc:creator>
				<description><![CDATA[<p>Kamus bahasa asing mungkin akan menjadi masa lalu, karena produsen Jepang NEC memperkenalkan kacamata yang dapat secara otomatis menerjemahkan kata dan frase yang diucapkan. Kacamata Tele Scouter memiliki fitur mikrofon dan kamera mini, yang menerjem</p><p><a href="http://www.blogcatalog.com/post/cd43d2b764abdf33864d1ecd1995e5c0" target="_blank">Read More &raquo;</a></p>]]></description>
				
        </item>
<item>
				<guid isPermaLink="true">http://www.blogcatalog.com/post/87e8f6f986c5df3726e219f64fc938f6</guid>
                <title>Babak-babak masa nak jadi wakil rakyat</title>
                <link>http://www.blogcatalog.com/post/87e8f6f986c5df3726e219f64fc938f6</link>
                <pubDate>Fri, 06 Nov 2009 22:24:58 -0600</pubDate>
				<dc:creator>Shazrahim</dc:creator>
				<description><![CDATA[<p>Terbaca berita Bernama sini yang melaporkan wakil-wakil rakyat PAS kena buat ikrar lafaz taklik sebelum bertanding untuk menahan mereka lompat parti. Ana terbayang babak-babak sebelum calun-calun PAS bertanding pilihanraya Mac 2008.------------------</p><p><a href="http://www.blogcatalog.com/post/87e8f6f986c5df3726e219f64fc938f6" target="_blank">Read More &raquo;</a></p>]]></description>
				
        </item>
<item>
				<guid isPermaLink="true">http://www.blogcatalog.com/post/eb3666c6de12c697eb5b85fa7e1ab30c</guid>
                <title>Warning..!!</title>
                <link>http://www.blogcatalog.com/post/eb3666c6de12c697eb5b85fa7e1ab30c</link>
                <pubDate>Fri, 06 Nov 2009 01:03:02 -0600</pubDate>
				<dc:creator>bdasmuncir</dc:creator>
				<description><![CDATA[<p>Ancaman Bagi Wanita yang Membuka AuratnyaDefinisi AuratMenurut pengertian bahasa (literal), aurat adalah al-nuqshaan wa al-syai’ al-mustaqabbih (kekurangan dan sesuatu yang mendatangkan celaan). Diantara bentuk pecahan katanya adalah ‘awara`, yan</p><p><a href="http://www.blogcatalog.com/post/eb3666c6de12c697eb5b85fa7e1ab30c" target="_blank">Read More &raquo;</a></p>]]></description>
				
        </item>
<item>
				<guid isPermaLink="true">http://www.blogcatalog.com/post/b5e73baa81f387ece5be5a411630d342</guid>
                <title>Kamuih!</title>
                <link>http://www.blogcatalog.com/post/b5e73baa81f387ece5be5a411630d342</link>
                <pubDate>Thu, 05 Nov 2009 22:42:19 -0600</pubDate>
				<dc:creator>Muhammad Irfan</dc:creator>
				<description><![CDATA[<p>Jadi ceritanya gue udah lama banget pengen bikin kamus indonesia minang. Tapi waktu itu gue belom ngerti soal programming jadinya keinginan tersebut musti gue tunda dulu. Nah sekarang pas gue lagi belajar pemrograman, gue pun nyoba nyoba buat bikin k</p><p><a href="http://www.blogcatalog.com/post/b5e73baa81f387ece5be5a411630d342" target="_blank">Read More &raquo;</a></p>]]></description>
				
        </item>
<item>
				<guid isPermaLink="true">http://www.blogcatalog.com/post/d2acaaae727d6cbdd78fd77ecf331814</guid>
                <title>Perkara Yang Akan Menjahanamkan Bisnes - Part 1</title>
                <link>http://www.blogcatalog.com/post/d2acaaae727d6cbdd78fd77ecf331814</link>
                <pubDate>Thu, 05 Nov 2009 20:39:00 -0600</pubDate>
				<dc:creator>shafrizal</dc:creator>
				<description><![CDATA[<p>Dalam entri pada kali ini, saya hendak membincangkan mengenai perkara ini. Dalam kita mengejar penjualan dan pemasaran yang tinggi, kita tidak sedar akan hal-hal remeh-temeh seperti ini. Adab bermasyarakat sudah pun ditinggalkan, walhal ia sangat mem</p><p><a href="http://www.blogcatalog.com/post/d2acaaae727d6cbdd78fd77ecf331814" target="_blank">Read More &raquo;</a></p>]]></description>
				
        </item>
<item>
				<guid isPermaLink="true">http://www.blogcatalog.com/post/d66ad1bdbe7b30a0714a3698e1d44b31</guid>
                <title>Kamus KasKus</title>
                <link>http://www.blogcatalog.com/post/d66ad1bdbe7b30a0714a3698e1d44b31</link>
                <pubDate>Thu, 05 Nov 2009 07:06:57 -0600</pubDate>
				<dc:creator>khrisnaresa</dc:creator>
				<description><![CDATA[<p>Wow! I got this from my friend&#8217;s blog. Happy reading! A Administrator Kaskus = Andrew Darwis Admin – Administrator = orang yang bertugas untuk mengurusi hal-hal administrasi Abu Gosok = masih abu-abu, belun ijo AFAIK = As Far As I Know AFK = </p><p><a href="http://www.blogcatalog.com/post/d66ad1bdbe7b30a0714a3698e1d44b31" target="_blank">Read More &raquo;</a></p>]]></description>
				
        </item>
<item>
				<guid isPermaLink="true">http://www.blogcatalog.com/post/a64a19a58c4c0772c1736328f8310aa4</guid>
                <title>Download Translateclient 4.0.212 Sekarang</title>
                <link>http://www.blogcatalog.com/post/a64a19a58c4c0772c1736328f8310aa4</link>
                <pubDate>Thu, 05 Nov 2009 06:15:31 -0600</pubDate>
				<dc:creator>hayus</dc:creator>
				<description><![CDATA[<p>Tanggal 2 November 2009 lalu Translateclient sudah mengeluarkan versi terbaru versi 4.0.212. Apakah versi ini lebih bagus dari versi 3.1? Berikut ini sedikit ulasannya. Translateclient 4.0.212 Beta ini lebih bagus dari versi sebelumnya, beberapa wakt</p><p><a href="http://www.blogcatalog.com/post/a64a19a58c4c0772c1736328f8310aa4" target="_blank">Read More &raquo;</a></p>]]></description>
				
        </item>
<item>
				<guid isPermaLink="true">http://www.blogcatalog.com/post/96468c4cabde7c86643c724e7668fca9</guid>
                <title>KBRI Kuala Lumpur Edarkan 10.000 Eksemplar Kamus Indonesia-Malaysia</title>
                <link>http://www.blogcatalog.com/post/96468c4cabde7c86643c724e7668fca9</link>
                <pubDate>Thu, 05 Nov 2009 00:50:46 -0600</pubDate>
				<dc:creator>OzePlanet</dc:creator>
				<description><![CDATA[<p> Sebanyak 10.000 eksemplar Kamus Saku Indonesia-Malaysia dengan tebal 25 halaman diterbitkan oleh KBRI Kuala Lumpur pada 2 November 2009. Indonesia dan Malaysia adalah dua negara yang memiliki hubungan yang telah terjalin sejak lama. Kedua negara dik</p><p><a href="http://www.blogcatalog.com/post/96468c4cabde7c86643c724e7668fca9" target="_blank">Read More &raquo;</a></p>]]></description>
				
        </item>
<item>
				<guid isPermaLink="true">http://www.blogcatalog.com/post/745db6a150ffcccaaa9637d0e6459cf7</guid>
                <title>Merisik</title>
                <link>http://www.blogcatalog.com/post/745db6a150ffcccaaa9637d0e6459cf7</link>
                <pubDate>Wed, 04 Nov 2009 12:18:37 -0600</pubDate>
				<dc:creator>andisparrow</dc:creator>
				<description><![CDATA[<p>Merisik merupakan langkah pertama yang dilakukan dalam proses perkawinan yang bertujuan untuk menyelidiki tentang keberadaan seorang calon pengantin. Merisik adalah suatu acara yang dilaksanakan secara diam-diam oleh pihak lelaki pada seorang gadis a</p><p><a href="http://www.blogcatalog.com/post/745db6a150ffcccaaa9637d0e6459cf7" target="_blank">Read More &raquo;</a></p>]]></description>
				
        </item>
<item>
				<guid isPermaLink="true">http://www.blogcatalog.com/post/0794c50e550310abaf40ad2796bca843</guid>
                <title>ORANG AMANAH MAKAMNYA TINGGI</title>
                <link>http://www.blogcatalog.com/post/0794c50e550310abaf40ad2796bca843</link>
                <pubDate>Tue, 03 Nov 2009 23:59:39 -0600</pubDate>
				<dc:creator>MAHAMAD BOKKHARI BIN MOHAMAD</dc:creator>
				<description><![CDATA[<p>      Akhlak adalah sumber tindak tanduk manusia yang membawa ke arah kesejahteraan di dunia dan akhirat menuju keredaan Allah SWT. Untuk mencapai hakikat ini, ilmu akhlak perlu dipelajari dan dipraktikkan.   Imam al-Ghazali dalam bukunya Ihya' Ulumu</p><p><a href="http://www.blogcatalog.com/post/0794c50e550310abaf40ad2796bca843" target="_blank">Read More &raquo;</a></p>]]></description>
				
        </item>
<item>
				<guid isPermaLink="true">http://www.blogcatalog.com/post/bc7a0655a4d6541a1fd06809e0ede8fc</guid>
                <title>Siri Doa 2: Doa Penggerak</title>
                <link>http://www.blogcatalog.com/post/bc7a0655a4d6541a1fd06809e0ede8fc</link>
                <pubDate>Tue, 03 Nov 2009 21:58:49 -0600</pubDate>
				<dc:creator>Salim Ahmad</dc:creator>
				<description><![CDATA[<p>DOA YANG SANGAT WAJAR DIAMALKAN DI ZAMAN INI (AYAT PENGERAK) Sumber: Darussyifa' OnlineAda satu doa yang pendek tetapi sangat besar manfaatnya sekiranya diamalkan dalam kehidupan seharian kita. Doa yang dimaksudkan seperti sabda Rasulullah s.a.w. sep</p><p><a href="http://www.blogcatalog.com/post/bc7a0655a4d6541a1fd06809e0ede8fc" target="_blank">Read More &raquo;</a></p>]]></description>
				
        </item>
<item>
				<guid isPermaLink="true">http://www.blogcatalog.com/post/504c3973a809d7d3a803250719dec009</guid>
                <title>Menulis Huruf China Menggunakan Google Pinyin</title>
                <link>http://www.blogcatalog.com/post/504c3973a809d7d3a803250719dec009</link>
                <pubDate>Tue, 03 Nov 2009 07:36:10 -0600</pubDate>
				<dc:creator>Ian Budi</dc:creator>
				<description><![CDATA[<p>Sering kali kita melihat nama teman-teman kita di Facebook yang menggunakan bahasa mandarin. Saya heran, bagaimana mereka menulis karakter-karakter tersebut? Biasanya mereka menggunakan kamus Inggris-Mandarin atau Indonesia-Mandarin yang sudah banyak</p><p><a href="http://www.blogcatalog.com/post/504c3973a809d7d3a803250719dec009" target="_blank">Read More &raquo;</a></p>]]></description>
				
        </item>
<item>
				<guid isPermaLink="true">http://www.blogcatalog.com/post/dcaa53eb9d0fd327f884b95136db2e3f</guid>
                <title>Setelah Kesulitan Ada Kemudahan</title>
                <link>http://www.blogcatalog.com/post/dcaa53eb9d0fd327f884b95136db2e3f</link>
                <pubDate>Tue, 03 Nov 2009 04:54:42 -0600</pubDate>
				<dc:creator>AlFaqir</dc:creator>
				<description><![CDATA[<p>Inna Ma’al ‘Usri Yusra (Sesungguhnya setelah kesulitan ada kemudahan).Wahai saudaraku,Sesungguhnya setelah kelaparan ada kenyang, sesudah dahaga ada kesejukan, setelah begadang ada waktu tidur, setelah sakit ada sembuh, pasti yang sesat akan mene</p><p><a href="http://www.blogcatalog.com/post/dcaa53eb9d0fd327f884b95136db2e3f" target="_blank">Read More &raquo;</a></p>]]></description>
				
        </item>
<item>
				<guid isPermaLink="true">http://www.blogcatalog.com/post/37d37691c9c9ebd9f4ffc57f386c5726</guid>
                <title>Free Kamus, Translate /Terjemah Gratis (Indonesia, Inggris)</title>
                <link>http://www.blogcatalog.com/post/37d37691c9c9ebd9f4ffc57f386c5726</link>
                <pubDate>Mon, 02 Nov 2009 20:31:37 -0600</pubDate>
				<dc:creator>khabib maulana</dc:creator>
				<description><![CDATA[<p>Ada banyak cara untuk menerjemahkan bermacam-macam bahasa ada yang berupa kamus berupa buku, kamus elektronik dan software, dan yang akan kita bahas kali ini adalah kamus dan terjemah online, ada banyak macam situs yang menyediakan fasilitas translat</p><p><a href="http://www.blogcatalog.com/post/37d37691c9c9ebd9f4ffc57f386c5726" target="_blank">Read More &raquo;</a></p>]]></description>
				
        </item>
<item>
				<guid isPermaLink="true">http://www.blogcatalog.com/post/d926959f1b70d3262ca84603316505af</guid>
                <title>Corel Draw VBA macros. Crop marks.</title>
                <link>http://www.blogcatalog.com/post/d926959f1b70d3262ca84603316505af</link>
                <pubDate>Mon, 02 Nov 2009 09:34:14 -0600</pubDate>
				<dc:creator>SVILPE</dc:creator>
				<description><![CDATA[<p>Jā, arī iekš Corel Draw ir iespējas automatizēti veikt dažādas, vienmuļas un ikdienišķas darbības pateicoties  VBA (Visual Basic for Applications) skriptam, līdzīgi kā Microsoft Office un Adobes pakās. Tas stipri atvieglo pelēko ikdie</p><p><a href="http://www.blogcatalog.com/post/d926959f1b70d3262ca84603316505af" target="_blank">Read More &raquo;</a></p>]]></description>
				
        </item>
<item>
				<guid isPermaLink="true">http://www.blogcatalog.com/post/057213e1b23e2536fb11089e46e22ec2</guid>
                <title>Tips : Menangi hati si dia kembali</title>
                <link>http://www.blogcatalog.com/post/057213e1b23e2536fb11089e46e22ec2</link>
                <pubDate>Sun, 01 Nov 2009 23:18:39 -0600</pubDate>
				<dc:creator>Rara Candyfloss</dc:creator>
				<description><![CDATA[<p>istilah putus cinta tiada dalam kamus insan yang cekal. yakin dengan apa yang terjadi adalah dugaan yang harus ditempuh demi melihat sejauh mana kehebatan cinta you guys tu. jangan mudah patah semangat.mesti pegang pada janji untuk berubahsebagai man</p><p><a href="http://www.blogcatalog.com/post/057213e1b23e2536fb11089e46e22ec2" target="_blank">Read More &raquo;</a></p>]]></description>
				
        </item>
<item>
				<guid isPermaLink="true">http://www.blogcatalog.com/post/da64f9cf87f8d35e48ac9f5e1e4f7033</guid>
                <title>Kamus Sansekerta Indonesia-Ebook Pdf</title>
                <link>http://www.blogcatalog.com/post/da64f9cf87f8d35e48ac9f5e1e4f7033</link>
                <pubDate>Sun, 01 Nov 2009 21:56:00 -0600</pubDate>
				<dc:creator>Pieter Prawira</dc:creator>
				<description><![CDATA[<p>Dictionary of presenting Sanskrit words and meaning in Indonesian. Sanskrit has a value of logic, ethics, and aesthetics are very high in the Javanese cultural environment. A long time ago, Sanskrit used in the dissemination and development of scienc</p><p><a href="http://www.blogcatalog.com/post/da64f9cf87f8d35e48ac9f5e1e4f7033" target="_blank">Read More &raquo;</a></p>]]></description>
				
        </item>
<item>
				<guid isPermaLink="true">http://www.blogcatalog.com/post/aef531348f50d5935b8a58463af5bf55</guid>
                <title>Sang Penulis Misteri : Hlovate</title>
                <link>http://www.blogcatalog.com/post/aef531348f50d5935b8a58463af5bf55</link>
                <pubDate>Sun, 01 Nov 2009 06:45:27 -0600</pubDate>
				<dc:creator>RIESNA ZASLY</dc:creator>
				<description><![CDATA[<p>Karya Si Pengarang Misteri Hlovate&nbsp;  PSS : "Wei sape kater I tak maen dengan buku-buku novel remaja jenis gini?... memandai jer... i openmind tau... semuanyer i baca... dari secarik-carik helaian suratkabar pembungkus roti canai hingga lah ke bu</p><p><a href="http://www.blogcatalog.com/post/aef531348f50d5935b8a58463af5bf55" target="_blank">Read More &raquo;</a></p>]]></description>
				
        </item>
<item>
				<guid isPermaLink="true">http://www.blogcatalog.com/post/276c2aa93f47745b9c004956e5f3493b</guid>
                <title>Selipar Ninakimi jadi kegilaan wanita</title>
                <link>http://www.blogcatalog.com/post/276c2aa93f47745b9c004956e5f3493b</link>
                <pubDate>Sun, 01 Nov 2009 01:02:37 -0500</pubDate>
				<dc:creator>ct</dc:creator>
				<description><![CDATA[<p>Rusyarina bersama selipar dan capal hasil rekaannya. Rekaan mempunyai keistimewaan tersendiri dan pelanggan berpeluang memilih pelbagai corak disediakan selain menerima tempahanSENI itu indah. Jika dirujuk kepada Kamus Dewan Bahasa dan Pustaka Edisi </p><p><a href="http://www.blogcatalog.com/post/276c2aa93f47745b9c004956e5f3493b" target="_blank">Read More &raquo;</a></p>]]></description>
				
        </item>
<item>
				<guid isPermaLink="true">http://www.blogcatalog.com/post/a6f449acf5f3c7a333a537f8f0958198</guid>
                <title>ASKEP PADA KLIEN DENGAN ERITRODERMA</title>
                <link>http://www.blogcatalog.com/post/a6f449acf5f3c7a333a537f8f0958198</link>
                <pubDate>Sat, 31 Oct 2009 15:18:51 -0500</pubDate>
				<dc:creator>neweds</dc:creator>
				<description><![CDATA[<p>   A. DefinisiEritroderma adalah kelainan kulit yang ditandai dengan adanya eritema di seluruh tubuh atau hamper seluruh tubuh, biasanya disertai skuama.Eritroderma adalah kemerahan yang abnormal pada kulit yang menyebar luas ke daerah-daerah tubuh (</p><p><a href="http://www.blogcatalog.com/post/a6f449acf5f3c7a333a537f8f0958198" target="_blank">Read More &raquo;</a></p>]]></description>
				
        </item>
    </channel>
</rss>